یکشنبه ۶ خرداد ۱۴۰۳ |  عضویت / ورود

نظرات طرح شده

محمدمهدی (امتیاز : 0)
توسط محمدمهدی در مورخه : چهارشنبه، 26 مرداد، 1401

سلام و درود.
خب، این جمله را می توان به این صورت گفت که نظر شما را درباره ماضی بعید (گذشته کامل یا past perfect) اثبات می کند:

I didn't go to the gym with Ali, because I had just gone there (to the gym) yesterday

اما همین جمله یا مفهوم و محتوای آن را می توان به صورت های دیگر (مثلاً در قالب دو جمله جدا) هم گفت. از جمله:

I didn't go to the gym with Ali, as I had just/recently/lately/newly gone to the gym. I was there yesterday.

مسئله سبک و کاربرد و pragmatics و تمایل گویشوران بومی هم در میان است که جای بحث و تحقیق جدا دارد.

مطالعه پاسخ های کاربران در لینک های زیر هم می تواند بسیار مفید باشد.

https://www.quora.com/Can-specific-time-expressions-be-used-in-past-perfect-and-what-do-they-mean

https://www.quora.com/Can-one-use-one-specific-time-in-a-past-perfect-sentence-e-g-the-work-had-been-done-last-night

در لینک اول، یک کاربر انگلیسی زبان استرالیایی، تقریباً به شدت مخالف استفاده از زمان دقیق با ماضی نقلی (حال کامل یا present perfect) است.


نام: [ کاربر جدید ]
ایمیل:

موضوع:
نظر:


اجازه استفاده از تگهای HTML را ندارید


جمع عدد 10 با 5 را در كادر زیر وارد نمایید:
(این كار برای جلوگیری از فعالیت موتورهای اسپمر است)


* توجه: نظر شما بعد از بررسی، نمایش داده خواهد شد.