در چند ماه اخیر، بیشترین ورودی از گوگل در آفتابگردان مربوط بوده است به فارسا:
باید هم همینطور باشد! ویرایشگر متن فارسی با این قدرت و دقت و خلاقیت بعید است پیدا شود...
در چند ماه اخیر، بیشترین ورودی از گوگل در آفتابگردان مربوط بوده است به فارسا:
باید هم همینطور باشد! ویرایشگر متن فارسی با این قدرت و دقت و خلاقیت بعید است پیدا شود...
بخشهای مختلف آفتابگردان هر روز در حال بهروزرسانی هستند که ممکن است شما مدتها بعد متوجه شوید... همین دیروز، امکاناتی به Schedule و Ala اضافه شد...
مفتخریم که هزاران غیرایرانی از کشورهای مختلف در مراکز آزفای دانشگاههای مختلف با نُمرا و تِستا در حال آموزش دیدن هستند...
اوج فعالیت آفتابگردان، ۱۵ روز مانده به مهر تا اواخر مهر است. دهها مدرسه و دانشگاه و مؤسسه باید سایتها و سامانههای نمرا و تستای خود را برای سال تحصیلی جدید آماده کنند...
کدام هاستینگ و کدام شرکت طراحی سایت با ۴.۵ میلیون تومان این همه امکانات که در سایت این مشتری جدید طرح مَدفای ما میبینید در اختیار مشتریان قرار میدهد؟ https://allaame.ir
طرح مدفا را از دست ندهید: https://yourl.ir/madfa
هاستینگ آفتابگردان ( Aftab.host ) که طی ۱۵ سال گذشته میزبان صدها وبسایت کوچک و بزرگ بوده است، مدتی است که طی توافقی با مجتمع فنی تهران (نمایندگی ساوه)، دامنه و هاست با تخفیف ویژه در اختیار دانشجویان دورههای برنامهنویسی وب قرار میدهد... این ابتکار، هاستینگ را به یکی از پردرآمدترین بخشهای آفتابگردان تبدیل کرده است.
به سفارش مشتری خوبمان مؤسسه من حقیقی https://azmoonmanehaghighi.ir بازیابی رمز با کمک پیامک به تستا اضافه میشود...
دانشگاه شهید چمران اهواز یکی از بهترین مشتریان نمرای ماست: https://samach.scu.ac.ir
به سفارش این دانشگاه، امکان انتخاب زبان بین سه زبان فارسی، عربی و انگلیسی در نمرا فراهم میشود...
حُجرا تا این لحظه قریب به ۱۰۰ میلیون تومان درآمد نصیب آفتابگردان کرده است... و این تازه ابتدای راه حجرا است 😉
گاهی انسان فکرش را نمیکند که یک محتوا بر روی سایت اینقدر ورودی از جستجو داشته باشد!
طی یک سال اخیر، بیشترین ورودی از گوگل به آفتابگردان با جستجوی عبارت «تسبیح آنلاین» به این صفحه بوده:
عجب!
خوب، بعد از ظهور شبکههای اجتماعی مانند توئیتر و تلگرام و... مفهومی بر سر زبانها افتاد و این روزها دیگر فراگیر شده با نام «هشتگ». اما کمتر کسی میداند این کلمه دقیقاً به چه معناست!؟ هشتک یا هشتگ؟ با توجه به اینکه گ ساکن گاهی مانند ک ساکن شنیده میشود، تعجبی ندارد که کسی که این کلمه انگلیسی را قبلاً نشنیده، هشتک بشنود و بگوید و هشتک بنویسد. (مانند آن کابینتسازی که چند روز پیش برای سفارش پیشش بودیم، دیدم در فاکتور نوشته «سینگ ظرفشویی»!! پانزده سال بود سینک ظرفشویی را «سینگ» مینوشت! گفتم آقا sink به انگلیسی یعنی چکیدن، چون در سینک ظرفشویی آب میچکد این نام را به خود گرفته) به هر حال، Hash Tag (هشتگ) صحیح است. حالا Hash Tag یعنی چه؟ برای اینکه به طور دقیق و علمی بفهمید این مفهوم به چه معناست باید ده سال در رشته کامپیوتر درس بخوانید و دکترا بگیرید؛ اما من سعی میکنم به طور خلاصه، تو... (ادامه)
من پیش از این، در مورد «نام» حداقل دو مطلب مهم ارسال کردهام: - چه نوع اسمهایی در گفتار خودمانی تغییر میکنند؟ - برای پروژههای خود نام و لوگوی خوب انتخاب کنید... (تأثیر نام و لوگو در پیشرفت پروژه) اما در دوره هوش مصنوعی که در مطلب «بهترین دوره ویدئویی انگلیسی آموزش هوش مصنوعی» معرفی کرده بودم، استاد دوره جملهای گفت که برایم جالب بود: Once you can give a name to something, you power over it! اگر بتوانید به یک چیز یک نام بدهید، بر آن غلبه خواهید کرد. و او گفت که این قانون را Rumpelstiltskin Effect (اثر رامپلاستیلتاسکین) مینامند. انصافاً جمله مهمی است (مانند آن قانون «تیغ اوکام» که در مطلب «در بیانِ سادگی... (ساده بودن ساده نیست!)» اشاره کردم که میگفت: «سادهترین توصیف، معمولاً بهترین توصیف است»). بسیاری از ابهاماتی که در علم وجود دارد به خاطر این است که هنوز نتوانستهایم به آن ... (ادامه)
اگر شما یک میکروفون به دست بگیرید و از تمام مردم ایران بپرسید «اولین حرف الفبای شما «الف» است؛ الف یعنی چه؟» من به شما قول میدهم در این چند ده میلیون نفر، ۵۰۰ نفر آدم پیدا نمیشود که معنی آن را بداند. آن که سهل است، اگر شما در اینترنت نیز بگردید، معنی «الف» را در سایتهای فارسی نخواهید یافت. (تا این لحظه من هیچ سایتی را نیافتم که این مورد را اشاره کرده باشد؛ همه نوشتهاند «الف اولین حرف الفبا است!») حتی اگر شما از انگلیسیزبانهای دنیا که آنها نیز حروف خود را Alphabet مینامند بپرسید Alph یعنی چه؟ من به شما قول میدهم همین وضعیت صادق باشد. دلیل این ندانستن این است که برای درک معنی الف یک پژوهش نیاز است که از ۶۰۰۰ سال قبل تا حالا پیدایش و تغییرات زبان نوشتار را بررسی کند. ما در کتاب «فونتا... (ادامه)
در مقاطع بالا و در بحث پژوهش، چیزی که زیاد میشنوید، کلماتی مثل فرضیه و نظریه و تئوری و... است. جالب است که ظاهراً به خاطر ترجمههای اشتباه یا شاید به خاطر کاربرد اشتباه کلمات انگلیسی به جای فارسی و البته ابهاماتی که در تعریف این کلمات وجود دارد، شما میبینید یک جا نظریه در همان معنای فرضیه استفاده شده و در کل این مشکلات باعث شده پژوهشگران درک صحیحی از این واژهها نداشته باشند. این روزها در حال مطالعه کتاب «روشهای تحقیق در روانشناسی و علوم تربیبی» (نوشته دکتر علی دلاور) هستم. (بین بیش از ۵ کتاب روش تحقیق که در رشتههای مختلف خواندهام و این درس را هم قریب به ۱۰ بار پاس کردهام (در کامپیوتر در کارشناسی و ارشد و دکترا ۳ بار، در رشته مترجمی زبان انگلیسی در ۲ درس مختلف، در رشته علوم قرآن و حدیث در ۲ درس مختلف و در رشته روانشناسی هم در... (ادامه)
چند وقت پیش با اعضای ساختمان جدید به صورت شریکی یک گوسفند خریدیم و کشتیم که گوشتش را بین فقرا تقسیم کنیم. در حین کالبدشکافی آن گوسفند، برای اینکه با اعضای بدن موجودات (قلب، کبد، کلیه، معده و...) آشنا شوم، رفتم کنار قصاب و تقریباً دستیار او شدم و از او خواستم هر عضوی را خارج میکند دقیقاً توضیح بدهد که چیست و هر نکتهای دارد بیان کند. (اگر قسمت شد گزارشی از آن کالبدشکافی همراه با کالبدشکافیهای دیگر، در یک مطلب جداگانه ارسال خواهم کرد) اما وقتی رسیدیم به جگر، یک دفعه آن آقا با دستش به یک تکه در گوشهی جگر اشاره کرد و گفت: شنیدهای در روضهها میگویند علی اصغر جگرگوشه اباعبدالله بود؟ این، جگرگوشه است: گفتم: واقعاً؟ تا به حال به این کلمه دقت نکرده بودم! گفت: دست بزن و ببین چقدر لطیف و لذیذ است... ما قصابها معمولاً این بخش را از بس لذیذ است، به محض... (ادامه)
در هر بازهای از تاریخ، زبان مردم یک کشور یا یک منطقه تحت تأثیر یک فرهنگ یا زبان دیگر قرار میگیرد و این موضوع گاهی چنان باعث تغییرات در زبان میشود که زبان نسلهای قبلی برای نسلهای جدیدتر غیرقابل درک است! به طور مثال فارسی امروزی بسیار روانتر از فارسی هفتصد سال پیش است و اگر یک متن مربوط به آن زمان را ما بخوانیم فکر میکنیم این متن را عمداً پیچیده کردهاند که از ما آزمون ادبیات بگیرند در حالی که برای مردم آن زمان، این فارسی، فارسی مرسوم و معمول و روان بوده است... به هر حال، همانطور که امروزه زبان فارسی به شدت مورد هجوم واژهها و حتی ساختارهای گرامری زبان انگلیسی است و یک زمانی نیز به شدت تحت تأثیر زبان فرانسوی بوده است، در یک بازهای نیز زبان عربی بر زبان فارسی تسلط داشته است. بنابراین، اصطلاحات و کلمات مختلفی از زبان عربی حتی در فارسی امروزی وجود دارد که به جز کسانی که به عربی مسلط هس... (ادامه)
در بخش «این کلمه به چه معناست؟» به توضیح برخی کلمات که کمتر کسی میداند معنی آنها چیست میپردازیم. مثلاً مطالب قبلی اینها بودند: - «فلانی از دنده چپ بلند شده» یعنی چی؟ - کلمه « مادون قرمز » یعنی چی؟ - « لا ابالی » یعنی چی؟ و یادم باشد در مطالب بعدی درباره واژه «الف» صحبت کنم. کمتر کسی میداند «الف» که اولین حرف الفبای زبانش است به چه معناست!؟ اما چندی پیش درباره واژه «آمریکا» چیزهایی خواندم که جالب بود. در این باره، مطالبی از ویکیپدیا اینجا میآورم که حدس میزنم برای شما هم جالب باشد: در اذهان عموم «کریستوف کلمب» کاشف قاره آمریکا دانسته میشود؛ اما چرا نام این قاره به نام شخص دیگری گذاشته شده است؟ کمی درباره کریستوف کلمب کریستوف کلم... (ادامه)