اگر احیاناً شنیده باشید، در اخبار و متون عربی، «انقلاب اسلامی ایران» به این صورت بیان میشود:
الثَّورةُ الإسلاميةِ في إيران
اما واژه ثوره که معادل انقلاب گرفته شده، از واژه ثور به معنای گاو نر گرفته شده. چون در گذشته برای شخم زدن زمین از گاو نر استفاده میشده و شخم زدن در حقیقت زمین را زیر و رو میکند، این واژه در عربی معادل انقلاب گرفته شده؛ در انقلابها نیز حکومت دچار دگرگونی میشود.
البته واژه إنقلاب نیز خودش عربی است و از واژه قلب به معنی تحول و تبدیل به چیز دیگر گرفته شده و مانند کلمه نهضة جایگزینی برای ثورة است.
موفق باشید؛
حمید رضا نیرومند

English
العربی
Swedish
François









![[آی.جدول: اسکریپت ایجاد جدول آنلاین]](/img/blocks/ijadval.png)
![[مِلکا: سیستم مدیریت مشاور املاک]](/img/blocks/melka.png)
![[پارسخوان: نرم افزار خوانای متن فارسی]](/img/blocks/parskhan.png)
![[بوکفا ۲: سیستم مدیریت آنلاین کتابخانه]](/img/blocks/bookfa.png)
![[QuranPDF: قرآن پی.دی.اف]](/img/blocks/quran_pdf.png)
![[Robi: روبات روبی]](/img/blocks/robi.png)
![[هیسسس: سیستم هیسگوی خودکار: اولین سختافزار آفتابگردانی]](/img/blocks/hisss.png)
![[آی قصه!: نرم افزاری برای تقویت داستان سرایی کودکان]](/img/blocks/iqesseh.png)
![[دُر: نرمافزار کتابخوان تدریجی]](/img/blocks/dor.png)
![[Fonta: پژوهشی درباره فونت]](/img/blocks/fonta_book.png)
![[چگونه یک تجارت الکترونیک راهاندازی کنم]](/img/blocks/ecommerce_book.png)


علی: