یکی از مباحث جالب که در درسهایی مثل «سیستمهای اتکاپذیر» و همینطور در «آزمون نرمافزار» و خیلی جاهای دیگر حتی جالب است که در مترجمی زبان هم در بحث اطمینان از صحت ترجمه توسط مترجم مطرح میشود، بحث جالبی است به نام Diversity یا «تنوع». بحث کلی این است که برای اینکه مطمئن شوید که چیزی که تولید کردهاید، مطمئن (خالی از اشکال) است، در صورتی که برایتان ممکن است (که البته وقتی بحث مهمی مثل جان انسانها در یک فضاپیما مطرح باشد، ممکن میشود) آنرا در شرایط متنوعی دوباره تولید کنید. در محصولات مختلف، Diversityهای مختلفی قابل تصور است، مهمترین تنوعها عبارتند از: ۱- Design Diversity یا تنوع در طراحی: یعنی به طور مثال اگر قرار است یک نرمافزار مهم را تولید کنید، بدهید افراد یا تیمهای مختلف آنرا طراحی کنند. در این صورت اگر یکی یک مشکل داشته باشد به راحتی با مقایسه با بقیه آن مشکل کشف میشود. هم... (ادامه)
- چگونه میتوان در خانه سرور خانگی راهاندازی کرد؟ (آموزش NAT)
- تایپ شعر فارسی همتراز در وب
- همه چیز در مورد Unicode و UTF8 و مجموعههای کاراکتری
- انواع آیکون منو در طراحی رابط کاربری نرمافزارها و نام آنها
- قطعه کد جاوا اسکریپت برای تنظیم dir فیلد در حین تایپ
- وباپ چیست و چگونه یک WebApp یا PWA را روی گوشی نصب کنیم؟
- تبدیل PDF فارسی به متن (راه حل تضمینی برای هر نوع پی.دی.اف)
- چگونه متن یک پنجره خطا را در ویندوز کپی کنیم؟
- آموزش نصب ویندوز ۱۱ روی هر نوع کامپیوتر حتی بدون TPM و SecureBoot و...
- آموزش خروجی گرفتن از آخرین کوئریها که روی سرور اجرا میشود
- آموزش تغییر پسورد Gmail
- چگونه وبلاگ بسازیم؟؟ (آموزش ساخت وبلاگ در سایت بلاگفا)
- آموزش رایت کردن اطلاعات بر روی CD یا DVD توسط خود ویندوز (سطح: مبتدی)
- چگونه برای فیلمی که داریم زیرنویس پیدا کنیم و نمایش دهیم؟
- آموزش تصویری کم كردن حجم عكس و قرار دادن روی اینترنت (سطح: مبتدی)
- چگونه جهت قبله را با استفاده از گوشی خود تعیین کنیم؟
- چگونه بفهمیم مشخصات قطعات کامپیوترمان چیست؟ (سریعترین و کاملترین راه)
- چطور عکس مورد نظرمان را بر روی اینترنت قرار دهیم؟ (مفهوم آپلود و دانلود upload , download)
- آموزش گذاشتن صدا بر روی پاورپوینت به طوری که روی همه اسلایدها پخش شود
- چگونه در یک سند word، دو نوع شماره گذاری برای صفحات داشته باشیم؟ (اصول شماره گذاری صفحات)
- آشنایی با اصطلاحات ویدیویی(1) فریم بر ثانیه (fps)
- نکاتی در مورد کار با فایل ها در ویژوال بیسیک
- آشنایی و آموزش اجمالی نرمافزار میکس و مونتاژ Adobe Premiere Pro
- در آمدی بر زبان PHP
- ایجاد یک بانک در SQL Express و اتصال به آن و درج داده در آن توسط C#
- آموزش كامل مایا (قسمت دوم)
- راهاندازی فكسمودم در ویندوز XP
- چرا و چگونه سایتمان را در دایركتوری dmoz ثبت کنیم؟
- تبدیل PDF فارسی به متن (راه حل تضمینی برای هر نوع پی.دی.اف)
- آموزش رایت کردن اطلاعات بر روی CD یا DVD توسط خود ویندوز (سطح: مبتدی)
- آموزش فتوشاپ (Photoshop)
- آموزش طراحی صفحات وب
- آموزش دیتابیس
- آموزش ICDL (مهارتهای آی.سی.دی.ال)
- آموزشهای گرافیک سه بعدی
- آموزش مالتی مدیا
- آموزش برنامه نویسی
- آموزش ویژوال بیسیک (Visual Basic)
- آموزش زبان برنامه نویسی C و C++ = C plus-plus
- آموزش زبان سی شارپ (C# Language)
- آموزش زبان اسمبلی (Assebly)
- آموزش زبان جاوا (Java)
- آموزش زبان پیتون (Python)
- آموزش میکس و مونتاژ
- آموزش شبکه
- آموزش لینوکس (Linux)
- آموزش سخت افزار
- آموزشهای متفرقه
- آموزشهای غیرکامپیوتری
- آموزشهای درسی
چگونه در گوگل یک کلمه انگلیسی را در سایتهای فارسی جستجو کنیم؟

گاهی مثلاً به دانشجوها میگویم: در مورد TTS تحقیق کنید. بعداً میگویند: هیچ مطلب فارسی در مورد آن پیدا نکردیم!! میگویم: چطور جستجو کردید؟ میگویند: در گوگل نوشتیم TTS ! خوب، حق داشتهاند! به هر حال، اگر میخواهید یک کلمه انگلیسی را در سایتهای فارسی جستجو کنید، دو راه دارید: ۱- از بخش Advanced Search استفاده کنید: پس از جستجوی عبارت، از سمت راست صفحه روی چرخدنده تنظیمات کلیک کنید و Advanced search را انتخاب کنید: در این صفحه Language را روی Persian تنظیم کنید. همین! اگر Region را روی Iran تنظیم کنید، فقط سایتهای با پسوند ir جستجو میشوند. (که البته چندان لازم نیست) ۲- راه سادهتر: راهی که من خودم استفاده میکنم و سریعتر و سادهتر هم هست، این است: هر وقت خواستید یک کلمه انگلیسی را در سایتهای فارسی جستجو... (ادامه)
آفتابگردان در سالی که گذشت... (سال ۹۴)

خوب، این هم از سال ۹۴ :) یک سال دیگر با شما بودیم و طبق روال چند سال گذشته: - آفتابگردان در سالی که گذشت... (سال ۹۱) - آفتابگردان در سالی که گذشت... (سال ۹۲) - آفتابگردان در سالی که گذشت... (سال ۹۳) در این آخرین روز سال ۹۴، بد نیست مروری داشته باشیم به آنچه در این سال گذشت و آنچه برای سال آینده در نظر داریم. همانطور که در انتهای سال ۹۳ گفته بودیم، ما سال ۹۴ را «سال کارهای بزرگ» نامیدیم. هر چند آن کارهای بزرگ تا حد زیادی انجام شد اما آن مواردی که مد نظر ما بود در این سال تکمیل نشد که ارائه شود (اگر میشد که نمیشد نامش را کار بزرگ گذاشت!) و ما همچنان پیگیر آنها هستیم. با اینکه سال ۹۴ برای شخص بنده سال بسیار پرکاری بود (به خصوص ورود من به مقطع دکترا که طبیعتاً هر کسی را در این مقطع به طور کامل درگیر کارهای پژوهشی میکند و دیگر مشغلههای شخصی) اما مانند سالهای قبل، کارهای خوبی انجام ش... (ادامه)
نرخ بیت متغیر (VBR = Variable Bit Rate) در بحث صدا چیست؟ (یا چطور فایلهای صوتی را فشردهتر کنیم؟)

یکی از مباحثی که در درس شبکه یا محیطهای چند رسانهای مطرح میشود این است که صدای آنالوگ و پیوستهی ما انسانها چطور به صورت دیجیتال و گسسته روی کامپیوتر ذخیره میشود یا از طریق شبکه که آن هم دیجیتال است ارسال میشود؟ در این دروس و در مبحث صدا بحث میکنیم که Analogue to Digital Conversion (تبدیل آنالوگ به دیجیتال) چگونه اتفاق میافتد. این مبحث در جزوه شبکه به خوبی توضیح داده شده، اما من خیلی خلاصه این مبحث را مرور میکنم: صدای آنالوگ شما در سه گام به دیجیتال (یعنی 0 و 1) تبدیل میشود: ۱- گام Quantization (یا تدریج یا درجهبندی) اگر این نماد صدای شما باشد: (همانطور که میبینید Value یا Volume یا ولوم صدای شما در زمانهای مختلف کم و زیاد میشود) در این گام، محور Value (که به آن Volume و Amplitude هم گفته میشود) به قسمتهای مساوی تقسیم میشود. هر چه بیشتر، بهتر! دقت کنید که به تعداد ... (ادامه)
افزونهای برای فایرفاکس جهت ترجمه کلمات صفحات وب با یک دابل کلیک

در حین وبگردی، ممکن است در سایتهای انگلیسی یا حتی سایتهای فارسی به کلماتی بربخورید که معنی آنرا ندانید. هر چند من دیکشنری Lingoes که در این مطلب معرفی کرده بودم را همیشه نصب دارم و از آن استفاده میکنم اما تا بخواهی آن را فعال کنی و کلمه را در آن کپی کنی، طول میکشد و همین باعث میشود انسان گاهی از خیر معنی آن کلمه بگذرد و معنی را تخمین بزند که خوب، کار جالبی نیست و حیف است که انسان معنی دقیق آن کلمه را نداند. به هر حال، یک نوع یادگیری زبان هم به حساب میآید و از قضا چون در متن آن کلمه را یاد میگیرد بهتر به ذهن میماند. افزونه Wiktionary and Google Translate افزونه خوبی در زمینه ترجمهی در لحظه برای Firefox است: فقط کافیست با کلیک روی لینک زیر آنرا نصب کنید و تنظیمات را مطابق تصویر دوم تغییر دهید تا از این پس با یک دابل&zw... (ادامه)
دیتاست (فارسی و انگلیسی) برای تحقیقات از کجا گیر بیاوریم؟

یکی از سؤالاتی که دانشجویان ارشد و دکترا میپرسند این است که: برای فلان درس (مثلاً درس دادهکاوی) یا پایاننامه، نیاز به یک دیتاست (DataSet = مجموعه داده) دارم، از کجا میتوانم گیر بیاورم؟ هر چند میشود با جستجو، به نتایجی دست یافت اما بد نیست اینجا برخی از مهمترین سایتهای حاوی دیتاستهای عمومی را جمعآوری کنیم... ۱- فارسی: سایت دادگان: خوشبختانه شورای عالی انفورماتیک (یا اطلاعرسانی) یک سایت حاوی دیتاستهای فارسی راهاندازی کرده است که از طریق لینک زیر قابل مشاهده است: Dadegan.ir ۲- فارسی: سایت DataPool.ir اکثر دیتاستهای این سایت، فارسی و رایگان است: DataPool.ir ۳- انگلیسی: سایت کاگل Kaggle.com سایت کاگل را میشود بهترین مرجع برای دیتاست در دنیا دانست که بسیاری مسابقات (مثل مسابقات مشهور KDD-Cup) و پژوهش&zwnj... (ادامه)
آیا یک روز تخت ملکه سبا در یک چشم به هم زدن منتقل خواهد شد؟

حدود ده سال پیش (یعنی زمانی که اسمی از پرینتر سه بعدی هم در میان نبود) یک بنده خدایی میگفت در روزنامه خواندهام که دنیا دارد به سمتی میرود که آن جریان تخت ملکه سبا محقق شود. یادتان که هست؟ ملکه سبا نزد حضرت سلیمان آمد... حضرت سلیمان گفت: (آیات ۳۸ تا ۴۲ نمل) قَالَ يَا أَيُّهَا المَلَأُ أَيُّكُمْ يَأْتِينِي بِعَرْشِهَا قَبْلَ أَن يَأْتُونِي مُسْلِمِينَ ﴿۳۸﴾[سپس] گفت اى سران [كشور] كدام يك از شما تخت او را پيش از آنكه مطيعانه نزد من آيند براى من مىآورد (۳۸)قَالَ عِفْريتٌ مِّنَ الْجِنِّ أَنَا آتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَن تَقُومَ مِن مَّقَامِكَ وَإِنِّي عَلَيْهِ لَقَوِيٌّ أَمِينٌ ﴿۳۹﴾عفريتى از جن گفت من آن را پيش از آنكه از جای خود برخيزى براى تو مىآورم و بر اين [كار]، سخت توانا و مورد اعتمادم (۳۹)قَالَ الَّذِي عِندَهُ عِلْمٌ مِّنَ الْكِتَابِ أَنَا آتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَن يَرْتَدَّ إِلَيْكَ طَ... (ادامه)

English
العربی
Swedish
François











![[آی.جدول: اسکریپت ایجاد جدول آنلاین]](/img/blocks/ijadval.png)
![[مِلکا: سیستم مدیریت مشاور املاک]](/img/blocks/melka.png)
![[پارسخوان: نرم افزار خوانای متن فارسی]](/img/blocks/parskhan.png)
![[بوکفا ۲: سیستم مدیریت آنلاین کتابخانه]](/img/blocks/bookfa.png)
![[QuranPDF: قرآن پی.دی.اف]](/img/blocks/quran_pdf.png)
![[Robi: روبات روبی]](/img/blocks/robi.png)
![[هیسسس: سیستم هیسگوی خودکار: اولین سختافزار آفتابگردانی]](/img/blocks/hisss.png)
![[آی قصه!: نرم افزاری برای تقویت داستان سرایی کودکان]](/img/blocks/iqesseh.png)
![[دُر: نرمافزار کتابخوان تدریجی]](/img/blocks/dor.png)
![[Fonta: پژوهشی درباره فونت]](/img/blocks/fonta_book.png)
![[چگونه یک تجارت الکترونیک راهاندازی کنم]](/img/blocks/ecommerce_book.png)


راننده کامیون: