سلام؛
بالاخره فهميدم «مزون» يعني چي
به اين ميگن «جويندگي و يابندگي!»
بعد از اينكه سؤالم رو در انجمنهاي علمي مختلف پرسيدم، چند نفر از دوستان پيدا شدند كه جواب درست رو اعلام كردن...
بهترين جواب كه قابل قبول بود، اين جوابه:
این یه کلمه فرانسوی هست که تلفظش رو درست نوشتید اما املای صحیح آن به این صورت است:
maison
و معانی متعددی دارد از جمله خانه، دفتر و محل کار، فروشگاه و مفاهیمی از این قبیل را در بر می گیرد. تعداد کلمات فرانسوی که ما به صورت روزمره مورد استفاده قرار می دهیم قابل توجه است کلماتی همچون برس، دوش، مبل، بالکن، باسن و ...
وقتي اين كلمه رو توي ديكشنري چك كردم، متوجه شدم كه كاملا درست ميگن
تلفظش تقريبا ميشه: meyzon اما همون mezon هم ميشه گفت...
پس با اين حساب، اگر جايي نوشتن «مزون عروس» يعني اون خونه تزئيني كه عروس و داماد نعوذ بالله ( ) ميرن و ازشون فيلمبرداري ميشه!!! (حالا تهران كه منطقه آزاد به حساب مياد، اما من شنيدم توي شهر خودمون هم گاهي اوقات فيلمبردار اين خونهها، آقاست! و عروس و داماد انواع و اقسام فيگور جلو دوربين ميگيرن )
آپدیت در ۱۹ مرداد ۹۵: مزون عروس به معنی «کلبه عروس» است.
خلاصه، به خودم تبريك ميگم كه بالاخره تونستم كلمهاي كه فكرم رو مشغول كرده بود رو كالبد شكافي كنم
آخه از تنها چيزي كه تو دنيا بدم مياد، اينه كه چيزي رو بگم كه معنيش رو نميدونم!!!
با اجازه
------- پ.ن: معاني و تركيبات مختلف كلمه maison
maison
[mɛzɔ̃] nom féminin
A.
1. [bâtiment] house, dwelling (soutenu)
maisons (d'habitation) private dwellings (soutenu) ou houses
maison bourgeoise fine town house ou residence (soutenu)
maison de campagne
a. [généralement] house ou home in the country
b. [rustique] (country) cottage
maison individuelle [non attenante] detached house
maison de maître
a. [en bien propre] owner-occupied house
b. [cossue] fine large house
maison de poupée doll's house
maison préfabriquée prefabricated house
gros comme une maison (familier) plain for all to see
il te drague, c'est gros comme une maison (familier) he's flirting with you, it's as plain as the nose on your face
2. [foyer, intérieur] home, house
je l'ai cherché dans toute la maison I've looked for it all over the house
il a quitté la maison à 16 ans he left home when he was 16
tenir une maison to look after a ou to keep house
les dépenses de la maison household expenditure
à la maison at home
cet après-midi, je suis à la maison I'm (at) home this afternoon
rentre à la maison!
a. [locuteur à l'extérieur] go home!
b. [locuteur à l'intérieur] come ou get back in!
‘tout pour la maison’ ‘household goods’
B.
1. [famille, groupe] family
visiblement, vous n'êtes pas de la maison you obviously don't work here
toute la maison est partie pour Noël all the people in the house have ou the whole family has gone away for Christmas
2. [personnel] household
la maison civile/militaire the civil/military household
3. [dynastie] house
la maison des Tudor the House of Tudor
être le descendant d'une grande maison to be of noble birth
4. [lieu de travail - d'un domestique] household (where a person is employed as a domestic)
j'ai fait les meilleures maisons I've been in service with the best families
vous avez combien d'années de maison? how long have you been in service?
C.
1. COMMERCE firm, company
j'ai 20 ans de maison I've been with the company for 20 years
un habitué de la maison a regular (customer)
‘la maison ne fait pas crédit’ ‘no credit given’
‘la maison n'accepte pas les chèques’ ‘no cheques (accepted)’
maison de détail/gros retail/wholesale business
maison de commerce (commercial) firm ou company
maison de couture fashion house
maison d'édition publishing house
maison d'import-export import-export firm ou company ou business
la Maison de la presse newsagent's
maison de titres BANQUE ≃ clearing house (for clearing stocks)
2. RELIGION
la maison de Dieu ou du Seigneur the house of God, the Lord's house
3. [lieu spécialisé]
maison close ou de tolérance (vieilli) brothel
maison de correction ou de redressement HISTOIRE reformatory (archaïque), remand home (UK), borstal (UK)
maison d'arrêt remand centre
maison centrale (de force) prison, State penitentiary (US)
maison de convalescence convalescent home
maison de la culture ≃ arts ou cultural centre
maison d'enfants (residential) holiday centre for children, camp (US)
maison familiale holiday home (UK), vacation home (US) (for low-income families)
maison de fous (péjoratif) madhouse
maison de jeu gambling ou gaming house
maison des jeunes et de la culture ≃ youth and community centre
maison maternelle family home
maison de passe sleazy hotel (used by prostitutes)
maison du peuple ≃ trade union and community centre
la Maison de la radioParisian headquarters and studios of French public radio, ≃ Broadcasting House (UK)
maison de repos rest ou convalescent home
maison de retraite old people's home, retirement home
maison de santé nursing home
D.astrologie
house, mansion
--------------------------------------------------------------------------------
[mɛzɔ̃] adjectif invariable
1. [fabrication] home-made
spécialité maison speciality of the house
2. [employé] in-house
nous avons nos traducteurs maison we have an in-house translation department
syndicat maison company union
3. (familier) [en intensif] first-rate, top-notch
il s'est fait engueuler, quelque chose de maison! he got one hell of a talking-to!
une engueulade maison (très familier) one hell of a dressing-down
maison mère nom féminin
1. COMMERCE mother (UK) ou parent company
2. RELIGION mother house
MAISON DE LA CULTURE
An ambitious project begun by André Malraux in the 1960s to establish cultural centres all over France. Designed to bring high culture to the provinces, these centres encountered much opposition and only eleven survived.
© Larousse 2004