كنترل پنل             جستجو               پرسشهای متداول            .:: آخرین پست‌های انجمن ::.            لیست اعضا            مدیران سایت             درجات        ورود
فهرست انجمن‌ها -> آموزشگاه زبان سایت -> Let's learn english (آموزش و تقویت زبان انگلیسی)
پاسخ دادن به این موضوع
يه سوال مهم
پست تاریخ: سه‌شنبه 17 مهر 1386 - 07:16    
Gytyonline
مديريت كل انجمن‌ها
مديريت كل انجمن‌ها


پست: 899
عضو شده در: 14 شهریور 1384
محل سکونت: tehran
iran.gif


امتياز: 8184

عنوان: يه سوال مهم خواندن مشخصات فردی ارسال پیام شخصی ارسال email

سلام به همه بربچ و مدير اين بخش chaser
من دارم براي كنكور مي خونم مي خواسنم اگه بشه از شما بروبچ آفتابگردان و به خصوص chaser جواب يه تست رو بپرسم كه در انتخاب گرينه با معاممون مخالفم ولي اون اصرار داره كه جواب خودش درسته و براي رد جواب من دليل قانع كننده اي نداد . سوال اين هستش :


The computer has the capacity to ......... business affairs.
1)process
2)release
3)restate
4)hold

پيشاپيش از همه ممنونم.

[ وضعيت كاربر: ]

تشکر کردن از پست  پاسخگویی به این موضوع بهمراه نقل قول 
تشکرها از این پست:

پست تاریخ: سه‌شنبه 17 مهر 1386 - 13:21    
chaser
مدیر انجمن زبان - مترجم سايت
مدیر انجمن زبان - مترجم سايت


پست: 769
عضو شده در: 29 فروردین 1386
محل سکونت: تهران
iran.gif


امتياز: 7132

عنوان: خواندن مشخصات فردی ارسال پیام شخصی

خوب این سوال در باره قواعد نیست .
در واقع vocabularyو meaning هستش. یا مفهومیه
من ترجیحا گزینه 2 رو انتخاب میکنم.
چون این ازون تست های سر کاری هستش. ما تو قواعد آزمون سازی و درست کردن یک تست استاندارد این رو جزو استاندارد ها نمیدونیم . البته برای درست کردن آزمون های سخت و چیزی مثل کنکور ازین تست ها بعید نیست بدن.
خوب حالا بیایم معنی لغت ها رو یکی یکی برسی کنیم.بد نیست یه چیز هایی هم یادآوری بشه.


process=عمل اوردن ،طريقه ،روش ،جريان کار در دادگاه ،جريان دعوى از مجراى قانون تعقيب کردن ،احضار کردن ،پويش ،فراگرد،شيوه ،تحويل ،فرابرد،پرورش دادن ،تقويم کردن ،توليد کردن ،جريان ،مراحل مختلف چيزى ،پيشرفت تدريجى ومداوم ،جريان عمل ،مرحله ،دوره عمل ،طرز عمل ،تهيه کردن ،مراحلى را طى کردن ،بانجام رساندن ،تمام کردن ،فرا گرد،فراشد،روند،فرايند،پردازش کردن
release=کليد قطع کننده ،ازاد سازى ،خارج کردن ،واگذار کردن ،اجازه صدور،اجازه ارسال پيام ،رهاکردن ،بخشودگى ،ترخيص کردن کالا،برگ مرخصى ،رها کردن ،ازاد کردن ،مرخص کردن ،منتشر ساختن ،رهايى ،ازادى ،استخلاص ،ترخيص ،بخشش ،پخش

restate=مجددا بيان کردن ،تصريح کردن ،باز گفتن
--------------------------------------------------------------------------------
hold=دريافت کردن ،گرفتن توقف ،منعقد کردن ،متصرف بودن ،انبار کشتى ،پناهگاه گرفتن ،دژ،ايست ،گيره ،اتصالى نگهدارنده ،پايه ،مقر،نگهداشتن ،نگاه داشتن ،دردست داشتن ،جا گرفتن ،تصرف کردن ،چسبيدن ،نگاهدارى

خیلی مشکل آدم بدونه منظور از جمله بالا چی هستش . من به انتخاب خودمrelease رو میگذارم.
یعنی کامپیوتر توانایی این رو دارد که گسترش و اداره امور تجاری رو بر عهده بگیره.

حالا نمیدونم انتخاب شما و استادتون چی بوده. خوشحال میشم اگه بگید و دلیلش رو منم یه چیزی یاد میگیرم. Very Happy

[ وضعيت كاربر: ]

تشکر کردن از پست  پاسخگویی به این موضوع بهمراه نقل قول 
تشکرها از این پست:

پست تاریخ: چهار‌شنبه 18 مهر 1386 - 06:27    
Gytyonline
مديريت كل انجمن‌ها
مديريت كل انجمن‌ها


پست: 899
عضو شده در: 14 شهریور 1384
محل سکونت: tehran
iran.gif


امتياز: 8184

عنوان: خواندن مشخصات فردی ارسال پیام شخصی ارسال email

chaser جان فكر كنم خيلي دقيق جواب دادي يعني دقيق تر از پيش دانشگاهي بايد يكم از دقتت كم كني تا با سطح پيش دانشگاهي هم طراز بشي و همونطوري هم كه گفتي اين تست مربوط به vocab ميشه با اين اطلاعات پيش برو:

process=پردازش كردن
release=رها ساختن ، آزاد كردن
restate=مجددا بيان کردن ،باز گفتن
hold=نگاهدارى

گزينه ها تا سال پيش فقط همين معنا را دارند و لطفا تو هم با اين معاني جواب بده( البته ببخش كه پيش دانشگاهي low level هستش Mr. Green )

در ضمن اون طوري كه من فهميدم capacity رو توانايي معنا كردي release رو بر عهده گرفتن درسته؟؟ Question

من گزينه 4 رو انتخاب كردم و جمله رو اين طوري معنا كردم :
كامپيوتر ظرفيت و گنجايش نگهداري از امور تجاري را دارد .

و معلم من گزينه 1 رو انتخاب كرد و جمله رو اين طوري معنا كرد:
كامپيوتر گنجايش پردازش امور تجاري را دارد .

و بعد از كلي بحث فقط معناي capacity را تو جمله اش عوض كرد و جمله رو اين طوري معنا كرد :
كامپيوتر توانايي پردازش امور تجاري را دارد .

جالا نظر شما چيه؟؟؟؟؟؟ گزينه 1 يا 2 يا 4 Question Question Question Question Question

[ وضعيت كاربر: ]

تشکر کردن از پست  پاسخگویی به این موضوع بهمراه نقل قول 
تشکرها از این پست:

پست تاریخ: چهار‌شنبه 18 مهر 1386 - 09:20    
sistemprof
عضو گروه مديريت آفتابگردان
عضو گروه مديريت آفتابگردان


پست: 955
عضو شده در: 3 بهمن 1384
محل سکونت: Tehran
blank.gif


امتياز: 8562

عنوان: خواندن مشخصات فردی ارسال پیام شخصی

ali048, جان به نظر من شماره 1 درست تر باشه . حرف معلمتو گوش كن !

[ وضعيت كاربر: ]

تشکر کردن از پست  پاسخگویی به این موضوع بهمراه نقل قول 
تشکرها از این پست:

پست تاریخ: چهار‌شنبه 18 مهر 1386 - 09:56    
chaser
مدیر انجمن زبان - مترجم سايت
مدیر انجمن زبان - مترجم سايت


پست: 769
عضو شده در: 29 فروردین 1386
محل سکونت: تهران
iran.gif


امتياز: 7132

عنوان: خواندن مشخصات فردی ارسال پیام شخصی

خوب من هم بین گزینه 2 و 1 شک داشتم و خواستم درسترین معنی رو بده.
ولی گزینه 1 به نظرم میتونه انتخاب مناسبی باشه و درسته.

ببین نمی خوام بگم انتخابت کاملا اشتباه . نه اتفاقا این معنی هم درسته ولی در

نظرداشته باش وقتی حرف از توانایی کامپیوتر میشته باید سریع این تو ذهنت بیاد که یه چیزی بیشتر از نگهداری اطلاعات میتونه بر عهده داشته باشه. یه کامپیوتر ظرفیت پردازش . یا حتی انتشار و اداره کردن رو داره .
من خیلی پیشرفته تر فکر کردم Mr. Green ولی در حال حاضر گزینه 1 گزینه درستی هست البته در سطح پیش دانشگاهی . چون خیلی ها تو اون سطح نمیتونن معانی جدید بسازن.
ببین تو کنکور وقتی تست vocab میدن ازون چهار چوب معنایی ( 2 یا 3 معنی خاص ) بیا بیرون خیلی وقت ها می خوان شما از اطلاعات عمومی خودتون استفاده کنید.
اینه که اینطور تستها بحث برانگیز میشه.بعضی وقت ها هم مثل تست های هوش هستش. یه کم از اطلاعات و IQ خودت استفاده کن Wink

مرسی که باعث شدی یه چیز هایی یاداوری بشه. آفرين

[ وضعيت كاربر: ]

تشکر کردن از پست  پاسخگویی به این موضوع بهمراه نقل قول 
تشکرها از این پست:

پست تاریخ: پنج‌شنبه 19 مهر 1386 - 05:23    
Gytyonline
مديريت كل انجمن‌ها
مديريت كل انجمن‌ها


پست: 899
عضو شده در: 14 شهریور 1384
محل سکونت: tehran
iran.gif


امتياز: 8184

عنوان: خواندن مشخصات فردی ارسال پیام شخصی ارسال email

از تمامي دوستان به خصوص sistemprof و chaser متشكرم آفرين آفرين

[ وضعيت كاربر: ]

تشکر کردن از پست  پاسخگویی به این موضوع بهمراه نقل قول 
تشکرها از این پست:


نمایش پستها:                 مشاهده موضوع قبلی :: مشاهده موضوع بعدی  
پاسخ دادن به این موضوع
 

صفحه 1 از 1

تمام زمانها بر حسب GMT + 3.5 Hours می‌باشند
 Related Topics 


 information 

 

پرش به:  
شما نمی توانید در این بخش موضوع جدید پست کنید
شما نمی توانید در این بخش به موضوعها پاسخ دهید
شما نمی توانید موضوع های خودتان را در این بخش ویرایش کنید
شما نمی توانید موضوع های خودتان را در این بخش حذف کنید
شما نمی توانید در این بخش رای دهید


Copyright 2004-2024. All rights reserved.
© by Aftabgardan Cultural Center : Aftab.cc