كنترل پنل             جستجو               پرسشهای متداول            .:: آخرین پست‌های انجمن ::.            لیست اعضا            مدیران سایت             درجات        ورود
فهرست انجمن‌ها -> آموزشگاه زبان سایت -> Let's learn english (آموزش و تقویت زبان انگلیسی)
پاسخ دادن به این موضوع رفتن به صفحه قبلی  1, 2
Waching the rain
پست تاریخ: دوشنبه 10 اردیبهشت 1386 - 16:55    
arnoush
شروع فعاليت
شروع فعاليت


پست: 30
عضو شده در: 9 اردیبهشت 1386

blank.gif


امتياز: 279

عنوان: خواندن مشخصات فردی ارسال پیام شخصی

Dear chaser,

Thank you so much for this useful topic. I'm so glad to find such a place to learn new things from my friends. I've prepared some sentences using your suggested words but it is so childish. I hope the members forgive me for such kind of text. I'm so weak in writing a composition or a literal or spritual texts.

But before I write my text, I have 2 question:
1- Can we use It's rainy instead of It's raining as you mentiond in your first translation?
2- Are you an English teacher?

Now my passage: Embarassed
It was still raining when the little girl woke up and started crying quietly.Tears were coming down from ger beautiful eyes and she was cleaning her nose with her tiny hands while her mother came into the room and hugged her.
The lake in front of their house can not be seen, for it was dark outside and the moon and stars were behind the clouds.
After 2 hours the moon was shining in the sky and it's picture had been reflected as if a lamp was turn on in the lake.

[ وضعيت كاربر: ]

تشکر کردن از پست  پاسخگویی به این موضوع بهمراه نقل قول 
تشکرها از این پست:

پست تاریخ: دوشنبه 10 اردیبهشت 1386 - 17:48    
bahar
سَرور ماست!
سَرور ماست!


پست: 873
عضو شده در: 16 مرداد 1385

blank.gif


امتياز: 8091

عنوان: خواندن مشخصات فردی ارسال پیام شخصی

سلام

حالا همش انگلیسی اینجا نمی نویسم چون تو این جمع ماهر خوب نیست
بگذریم اینم از جملات من

باران زیباترین ترنم عاشقانه آسمان برای زمین است
و نوازشی پاک که خالق هستی نثار مخلوقات خود کرده
و زیباترین لحظه
خالصانه شاکر خدا بودن

Rain is the most beautiful love singing for sky
& Pure fondling that creator of the world offering creatures
& the most beautiful time: sincerely thank be to God.

وای چی شد Surprised تو بارون گفتم آبکی شد Mr. Green
اگه بخندین راضی نیستم Crying or Very sad Mr. Green

[ وضعيت كاربر: ]

تشکر کردن از پست  پاسخگویی به این موضوع بهمراه نقل قول 
تشکرها از این پست:

پست تاریخ: سه‌شنبه 11 اردیبهشت 1386 - 10:48    
zaman
مدير انجمن عكاسي
مدير انجمن عكاسي


پست: 297
عضو شده در: 1 مهر 1385
محل سکونت: ساوه
iran.gif


امتياز: 2733

عنوان: خواندن مشخصات فردی ارسال پیام شخصی ارسال email

دیدم اینجا هوا بارونیه گفتم یک اصطلاح بارونی بزارم Wink
it's raining cat's & dogs
کی میدونه معنیش چیه؟

[ وضعيت كاربر: ]

تشکر کردن از پست  پاسخگویی به این موضوع بهمراه نقل قول 
تشکرها از این پست:

پست تاریخ: سه‌شنبه 11 اردیبهشت 1386 - 13:47    
Hamid
مدیريت كل سایت
مدیريت كل سایت


پست: 5496
عضو شده در: 31 اردیبهشت 1384
محل سکونت: -::ساوه::-
iran.gif


امتياز: 47792

عنوان: خواندن مشخصات فردی ارسال پیام شخصی

zaman, جان؛
فکر کنم اين جمله يه کم ايراد داشته باشه، اما من رو ياد يه چيزي انداخت که يکي دو روز پيش بهش برخوردم.
خوندم که توي يه شهري، هوا که سرد مي​شه، گربه​ها و سگ​ها، مي​رن بالاي خونه​ها و از هواي گرمي که به پشت​بام نفوذ مي​کنه، براي گرم کردن خودشون استفاده مي​کنن.
بعد، صبح که مي​شه و مثلا صاحب خونه مي​ياد بيرون، يه دفعه مي​يان فرار کنن، از بالاي پشت بام مي​پرن پايين...
اينه که اهالي اون شهر بين خودشون به ضرب المثل مي​گن:
در زمستان، در شهر ما از آسمان گربه و سگ مي​بارد Mr. Green Shocked

نمي​دونم شما هم همين منظور رو داشتيد يا اصلا يه اصطلاح (يا idiom ) ديگه​ست؟

[ وضعيت كاربر: ]

تشکر کردن از پست  پاسخگویی به این موضوع بهمراه نقل قول 
تشکرها از این پست:

پست تاریخ: سه‌شنبه 11 اردیبهشت 1386 - 14:14    
zaman
مدير انجمن عكاسي
مدير انجمن عكاسي


پست: 297
عضو شده در: 1 مهر 1385
محل سکونت: ساوه
iran.gif


امتياز: 2733

عنوان: خواندن مشخصات فردی ارسال پیام شخصی ارسال email

نه حمید جان!
این یک اصطلاح یا همون Idiom دیگست و به معنی باران شدیده

[ وضعيت كاربر: ]

تشکر کردن از پست  پاسخگویی به این موضوع بهمراه نقل قول 
تشکرها از این پست:

پست تاریخ: سه‌شنبه 11 اردیبهشت 1386 - 18:16    
Hamid
مدیريت كل سایت
مدیريت كل سایت


پست: 5496
عضو شده در: 31 اردیبهشت 1384
محل سکونت: -::ساوه::-
iran.gif


امتياز: 47792

عنوان: خواندن مشخصات فردی ارسال پیام شخصی

آهان، درست مي​گيد...
اون آپاستروف اضافه​اي که گذاشتيد، من رو به شک انداخت Embarassed
اما وقتي جستجو کردم، گوگل درستش رو پيشنهاد داد:
http://search.conduit.com/Results.aspx?q=it%27s+raining+cat%27s+%26+dogs&ctid=CT878840


ماريام وبستر هم معني کرده:
to rain heavily

ممنون، جالب بود آفرين Wink

[ وضعيت كاربر: ]

تشکر کردن از پست  پاسخگویی به این موضوع بهمراه نقل قول 
تشکرها از این پست:

پست تاریخ: جمعه 14 اردیبهشت 1386 - 14:04    
shoiichi
داره كولاك مي‌كنه!
داره كولاك مي‌كنه!


پست: 162
عضو شده در: 12 اردیبهشت 1386
محل سکونت: tehran
blank.gif


امتياز: 0

عنوان: خواندن مشخصات فردی ارسال پیام شخصی

chaser
ميشه افعالي رو كه بعد از اونها فعل با ing مي اد رو بهمون بفرمائيد
ممنون

[ وضعيت كاربر: ]

تشکر کردن از پست  پاسخگویی به این موضوع بهمراه نقل قول 
تشکرها از این پست:

پست تاریخ: یکشنبه 16 اردیبهشت 1386 - 13:12    
chaser
مدیر انجمن زبان - مترجم سايت
مدیر انجمن زبان - مترجم سايت


پست: 769
عضو شده در: 29 فروردین 1386
محل سکونت: تهران
iran.gif


امتياز: 7132

عنوان: خواندن مشخصات فردی ارسال پیام شخصی

sorry realy sorry for my dely
I didnot see this topic
ok first , arnoush
thanku so much it is very good
u can use also rainy it is correct.

then thank u, zaman this is an idiom
it's raining cat's & dogs
means باران شدید اصطلاح بسیار کاربردی هم هست. ممنون
now shoiichi thank u for your question

[ وضعيت كاربر: ]

تشکر کردن از پست  پاسخگویی به این موضوع بهمراه نقل قول 
تشکرها از این پست:

پست تاریخ: یکشنبه 16 اردیبهشت 1386 - 13:37    
chaser
مدیر انجمن زبان - مترجم سايت
مدیر انجمن زبان - مترجم سايت


پست: 769
عضو شده در: 29 فروردین 1386
محل سکونت: تهران
iran.gif


امتياز: 7132

عنوان: خواندن مشخصات فردی ارسال پیام شخصی

begin = He began talking.

continue =They continue smoking.
hate =you hate working on Saturdays
like= I like swimming.
love= She loves painting.
prefer= Pat prefers walking home.
start =They start singing.
Gerund: verb + -ing

We use the Gerund after the following verbs:
Admit -carry on-consider- delay- deny- dislike- can't help-enjoy
- finish- give up- imagine- include- involve- keep (on)- mention- mind- miss-practise
- regret- risk- suggest avoid
بعد از این فعل ها ، فعل بصورت ing میاد.
از این افعال استفاده کنید و جملات زیبا بسازید. حتما می تونید

[ وضعيت كاربر: ]

تشکر کردن از پست  پاسخگویی به این موضوع بهمراه نقل قول 
تشکرها از این پست:

پست تاریخ: یکشنبه 16 اردیبهشت 1386 - 15:55    
chaser
مدیر انجمن زبان - مترجم سايت
مدیر انجمن زبان - مترجم سايت


پست: 769
عضو شده در: 29 فروردین 1386
محل سکونت: تهران
iran.gif


امتياز: 7132

عنوان: خواندن مشخصات فردی ارسال پیام شخصی

bahar جان ببخشید دیر متنتون رو دیدم.
عالی بود مرسی واقعا ممنون
سعی کن از جمله فارسی یه الهامی بگیری بد با جمله های ساده اینگلیسی بنویسی .
این متنی که انتخاب کردی بر گردانش به انگلیسی برات کار مشکلیه ، با این حال خیلی خوب بود .فقط جمله آخرت اشکال داشت. be اضافه هست sincerely thank
be
to God
بهتره بگی: sincerely thankful to god

[ وضعيت كاربر: ]

تشکر کردن از پست  پاسخگویی به این موضوع بهمراه نقل قول 
تشکرها از این پست:


نمایش پستها:                 مشاهده موضوع قبلی :: مشاهده موضوع بعدی  
پاسخ دادن به این موضوع
 
رفتن به صفحه قبلی  1, 2
صفحه 2 از 2

تمام زمانها بر حسب GMT + 3.5 Hours می‌باشند
 Related Topics 


 information 

 

پرش به:  
شما نمی توانید در این بخش موضوع جدید پست کنید
شما نمی توانید در این بخش به موضوعها پاسخ دهید
شما نمی توانید موضوع های خودتان را در این بخش ویرایش کنید
شما نمی توانید موضوع های خودتان را در این بخش حذف کنید
شما نمی توانید در این بخش رای دهید


Copyright 2004-2024. All rights reserved.
© by Aftabgardan Cultural Center : Aftab.cc